http://www.odisea2008.com/2012/10/buenos-aires-en-1820.html
VIERNES, 12 DE OCTUBRE DE 2012
BUENOS AIRES EN 1820
Hacía tiempo que buscaba un libro ilustrado sobre costumbres y vistas de Argentina a principios del siglo XIX, por fin lo he localizado con el titulo dePicturesque illustrations of Buenos Ayres and Monte Video, consisting of twenty-four views : accompanied with descriptions of the scenery and of the costumes, manners, &c. of the inhabitants of those cities and their environs , ENLACE (Ilustraciones pintorescas de Buenos Aires y Monte Video, consistentes en veinticuatro vistas: acompañadas de descripciones de los grabados de las vestimentas y costumbres..etc.. de los habitantes de estas ciudades y sus alrededores), escrito por Emeric Essex Vidal en una edición de 1820, cada uno de los grabados lleva una explicación larga sobre la imagen representada, las costumbres e historia del lugar, muy interesante para los argentinos que deseen conocer como era su ciudad en los albores del siglo XIX.
Los grabados están realizados al aguatinta y coloreados a mano, para quien no conozca esta técnica de grabación una escueta explicación:
Surgen en el siglo XVIII, por el empeño de los artistas de recrear en los grabados el efecto de las acuarelas y de los dibujos a la aguada, es un proceso de grabado en hueco, similar al aguafuerte, que produce una estampa con un aspecto totalmente distinto. Se exponen a la acción del ácido amplios segmentos de la lámina, creando zonas tonales más que líneas. Para crear un grabado al aguatinta, se rocían con resina ciertas zonas de la lámina y se calienta ésta para que la resina quede adherida. A continuación se sumerge la lámina en un ácido suave que disuelve la superficie en las zonas que no están cubiertas por la resina. Si el artista quiere que, una vez terminado el grabado a la aguatinta, algunas zonas queden más oscuras que otras, expondrá éstas a una acción más prolongada del ácido que acabará picándolas y así retendrán mejor la tinta.
Les expongo a continuación 23 de los grabados (el que no pongo corresponde a una vista panorámica de Uruguay), al comienzo les he puesto a pie de imagen una breve descripción de la explicación que encontraran en el libro (en inglés como habrán observado por el título), obviamente no es más que la traducción de los primeros párrafos del articulo correspondiente, el texto en la obra para cada lamina es bastante extenso e interesante como ya les he dicho. Para conocer el titulo de la lámina pase el cursor sobre ella, para ampliarla piquen sobre la misma y una vez en el servidor escojan tamaño original.
No hay comentarios:
Publicar un comentario