| ||
|
viernes, 13 de julio de 2012
Guía Breve sobre Hepatitis C 2012
jueves, 12 de julio de 2012
1 er Congreso internacional y 10 curso taller de patología quirúrgica del pie 2012
Ahora si con un poco mas de calma quiero difundir el 1 er Congreso internacional y 10 curso taller de patología quirúrgica del pie, organizado por la sociedad mexicana de medicina y cirugía del pie AC, cuya organizadora es la doctora Patricia Parra, adscrita del servicio de pie y tobillo del instituto nacional de rehabilitación.
Tenemos 30 becas del 75% para asistir a este congreso y la mecánica es la siguiente: toda solicitud de beca se tiene que dirigir a : bibliomanazteca@yahoo.com.mx , se les enviará la forma de pre inscripción y el número de cuenta para que cubran en 25% restante, 500 pesos, con el pre registro lleno y un escaneo de la forma de pago, me la hacen llegar nuevamente a: bibliomanazteca@yahoo.com.mx y recibidos estos documentos se les confirma su beca.
Este año, mas que en ninguno de los anteriores se a invitado a 9 profesores extranjeros al congreso:
Dr. Sergio Fernández (Chile)
Expresidente FLAMECIPP
Dr. Pablo Fernandez de Retana( España)
Jefe de servicio Hospital Sant Rafael Barcelona
Dr. Ernesto Maceira Suárez (España)
Profesor Universidad Complutense de Madrid
Dr. Alberto Macklin Vadell (Argentina)
Vicepresidente FLAMECIPP Dr. Xavier Martín Oliva (España)
Presidente AEMCP
Dr. Mariano Núñez-Samper Pizarroso (España)
Profesor Universidad Complutense de Madrid Dr. Lew Shon (Baltimore, USA)
Vicepresidente AOFAS
Dr. Ramón Viladot Pericé (Barcelona).
Expresidente de la AEMCP
Dr. Antonio Viladot Voegeli (Barcelona)
Presidente de la EFFAS.
En días posteriores y con cierta regularidad seguiremos la difusión de este congreso,
esperando su amable respuesta quedamos de ustedes.
LA SEEIC RECLAMA PROFESIONALES CUALIFICADOS Y FORMADOS PARA QUE LA TELEMEDICINA AVANCE
http://noticiadesalud.blogspot.mx/2012/07/la-seeic-reclama-profesionales.html
La telemedicina es uno de los campos en los que se ha centrado y se centrarán los grandes avances en tecnología sanitaria.“Aunque ya se han dado importantes pasos, aún tenemos mucho que avanzar, sobre todo a nivel de seguridad, para lo que precisamos de profesionales cualificados, con formación específica en este campo”, asegura Jesús Lucinio Manzanares, presidente de la Sociedad Española de Electromedicina e Ingeniería Clínica (SEEIC).
LUNES, 9 DE JULIO DE 2012
LA SEEIC RECLAMA PROFESIONALES CUALIFICADOS Y FORMADOS PARA QUE LA TELEMEDICINA AVANCE
La telemedicina es uno de los campos en los que se ha centrado y se centrarán los grandes avances en tecnología sanitaria.“Aunque ya se han dado importantes pasos, aún tenemos mucho que avanzar, sobre todo a nivel de seguridad, para lo que precisamos de profesionales cualificados, con formación específica en este campo”, asegura Jesús Lucinio Manzanares, presidente de la Sociedad Española de Electromedicina e Ingeniería Clínica (SEEIC).
En España, la telemedicina ya es una realidad, y algunos programas sanitarios, tanto públicos como privados, la contemplan. “Los pacientes con problemas cardiacos, respiratorios o renales, son algunos de los colectivos que más se están beneficiando de la medicina a distancia”, comenta Manzanares.
Para llevarla a cabo, ha sido fundamental la implantación y desarrollo de las nuevas tecnologías, desde la telefonía convencional y la videoconferencia, pasando por las comunicaciones por satélite, hasta Internet o la telefonía móvil. Gracias a estos sistemas, inherentes a la propia tecnología sanitaria, se puede establecer una comunicación bidireccional entre el paciente y el médico y, a su vez, este último puede recibir datos, constantes vitales e imágenes diagnósticas del paciente. Así, el facultativo puede vigilar su estado y, en sentido inverso, enviar órdenes electrónicas para que los dispositivos conectados al paciente en su domicilio realicen un seguimiento diagnóstico o apliquen un tratamiento terapéutico, para un control más efectivo.
“La telemedicina permite realizar el seguimiento de pacientes que portan un marcapasos o vigilar a astronautas a miles de kilómetros de la Tierra. Sus posibilidades son numerosas y de grandes magnitudes”, explica el experto.
“Sin duda –continúa-, todos estos avances deben ser regulados y ordenados, tratando su expansión y evolución con rigor, con el fin de prestar un servicio asistencial eficiente y de calidad, que repercutirá positivamente en el estado de bienestar del conjunto de la población”.
Retos de la Telemedicina
La medicina a distancia podría ayudar a combatir las consecuencias de la falta de profesionales que experimentan muchos sistemas sanitarios de nuestro entorno, incluido el nuestro, sobre todo en aquellas zonas alejadas de los grandes hospitales. Asimismo, en una población cada vez más envejecida y con un número de pacientes crónicos en aumento, la telemedicina se convierte en una opción que cada vez debe tenerse más en cuenta.
“Una disminución en el número de consultas, de las visitas a domicilio y de las hospitalizaciones supondría un importante ahorro para un sistema sanitario en crisis, volviéndolo más eficiente y efectivo. Además, la comodidad y el incremento en la calidad de vida de los pacientes puede ser notable”, explica el presidente de la SEEIC.
“No obstante, -apunta- tenemos varios retos que cumplir en la implantación de la telemedicina. La seguridad, el coste-efectividad, el desconocimiento de las nuevas tecnologías por parte de la población mayor, en algunos casos, o el grado de aceptación de médicos y pacientes, son aspectos pendientes de evaluación. Por ello, debemos tomarla con cautela e implicar a los profesionales indicados y formados en el campo de las tecnologías sanitarias”, inciden desde la sociedad.
En este sentido, “las tecnologías sanitarias deben estar gestionadas por profesionales formados y con experiencia en la instalación, evaluación y mantenimiento de las mismas. Si se lleva a cabo de la forma correcta, contando con personal cualificado para ello, el ahorro de los costes y la optimización de la tecnología será aún mayor”, concluye Jesús Manzanares.
La telemedicina será uno de los temas a tratar durante el X Congreso Nacional de la SEEIC, que se celebra del 26 al 28 de septiembre en Barcelona
PUBLICADO POR FRANCISCO ACEDO EN 02:37
El estado de hidratación despues de ayuno nocturno medido por la osmolaridad de la orina no altera la magnitud de la hipotensión arterial durante anestesia general en pacientes de bajo riesgo
El estado de hidratación despues de ayuno nocturno medido por la osmolaridad de la orina no altera la magnitud de la hipotensión arterial durante anestesia general en pacientes de bajo riesgo |
Hydration status after overnight fasting as measured by urine osmolality does not alter the magnitude of hypotension during general anesthesia in low risk patients.
Osugi T, Tatara T, Yada S, Tashiro C. Department of Anesthesiology, Hyogo College of Medicine, Nishinomiya, Hyogo 663-8501, Japan. Anesth Analg. 2011 Jun;112(6):1307-13. Epub 2011 Mar 17. Abstract BACKGROUND: The increased distribution of crystalloid solution into the interstitial space may decrease the effectiveness of intravascular volume loading in patients. We investigated whether preoperative hydration status after overnight fasting affects interstitial fluid redistribution and thus the magnitude of hypotension during general anesthesia. METHODS: Sixty ASA physical status I/II patients undergoing tympanoplasty fasted from midnight. Anesthesia was induced by fentanyl and propofol and maintained with sevoflurane and remifentanil. Coinciding with the induction of anesthesia, 15 mL/kg acetated Ringer solution was infused IV over 60 minutes followed by 1 mL/kg acetated Ringer solution over the next 30 minutes. Urine osmolalities after induction of anesthesia and during the study period (pre-U(osm), post-U(osm)) and percent decreases of whole-body bioelectrical resistance for extracellular fluid relative to baseline at the end of the study period (ΔR(e)) were measured. Patients with a pre-U(osm) < the 25th percentile or with a pre-U(osm) > the 75th percentile of pre-U(osm) were categorized in the hydrated or the dehydrated group, respectively. A range of variables, including mean arterial blood pressure during the 30- to 90-minute period relative to baseline, and ΔR(e), were compared between the groups. RESULTS: The dehydrated group (pre-U(osm) >759.5 mOsm/kg, n = 15) had a lower age (44 vs 52 years, P = 0.049) and had a higher post-U(osm) (181 vs 55 mOsm/kg, P = 0.001) compared with the hydrated group (pre-U(osm) <378.5 mOsm/kg, n = 15). Mean arterial blood pressure during the 30- to 90-minute period relative to baseline (0.67 vs 0.67, P = 0.85) with 95% confidence interval for the difference of means (-0.070 to 0.084) and ΔR(e) (5.6% vs 6.0%, P = 0.58) with 95% confidence interval for the difference of means (-1.85% to 1.06%) were similar for the hydrated and dehydrated groups. CONCLUSIONS: Preoperative dehydration after overnight fasting as measured by urine osmolality did not alter the magnitude of hypotension during general anesthesia. This finding suggests that intravascular volume loading with crystalloid solution to prevent hypotension during general anesthesia is an unfounded practice for low risk patients after overnight fasting.
Atentamente
Anestesiología y Medicina del Dolor
|
Tapentadol; un novel analgésico con acción dual
| ||||
|
Bosón de Higgs para Dummies
http://cienciaaldia.wordpress.com/2011/07/26/boson-de-higgs-para-dummies/
De: Carlos A. Morales P.
De: Carlos A. Morales P.
Bosón de Higgs para Dummies
Publicado el 26 julio 2011 por cienciaaldia
Al parecer queda poco más de un año para que salgamos de dudas sobre la existencia o inexistencia de esta partícula tan controvertida.
Pero, ¿qué es el Bosón de Higgs? Al parecer le llaman la Partícula de Dios porque gracias a él todos los fermiones tienen masa. ¿Y cómo es esto posible?
Si teneis 3 minutos y un poco de curiosidad os recomiendo este video que os sacará de dudas con una explicación realmente asequible para todos y con algo de buen humor.
After Russian Floods, Grief, Rage and Deep Mistrust
http://www.nytimes.com/2012/07/11/world/europe/after-russian-floods-grief-rage-and-deep-mistrust.html?pagewanted=2&nl=todaysheadlines&emc=edit_th_20120711
After Russian Floods, Grief, Rage and Deep Mistrust
James Hill for The New York Times
By ELLEN BARRY
Published: July 10, 2012
KRYMSK, Russia — Forty-six new graves were cut on Tuesday in a field outside this city, where catastrophic flooding has left behind a slime of mud and anger.
Multimedia
Related in Opinion
Latitude: Russians After the Deluge (July 9, 2012)
Sergey Ponomarev/Associated Press
Everyone here had a story of the pitch-black hours of Saturday morning, of being trapped inside homes as water rose to 6 and then to 8 and 10 feet, listening to the screams of neighbors and fear-maddened animals.
So it came as a shock, and then as the focus of anger, when officials acknowledged that they had been aware of a threat to Krymsk at 10 the previous night, but had not taken measures to rouse its sleeping residents.
The flood in this city of 57,000 in southern Russia is the first disaster to hit the country since Vladimir V. Putinreturned to the presidency, amid uncertain public support for his government. Its aftermath has riveted national attention as a measure of the state’s effectiveness, including visits from celebrities and volunteer efforts backed by pro-government and opposition political parties.
Mr. Putin has been damaged in the past by appearing indifferent to disasters — most acutely in 2000, when he failed to immediately return from a vacation to handle the sinking of a nuclear-powered submarine, the Kursk. Russia declined initial rescue offers from other countries, and all 118 sailors trapped onboard died.
The official death count in the floods had risen to 172 by Tuesday. Inside a ruined pastry shop, which had the sickly smell of something rotting, Sergei Viktorovich, 45, described waking in the darkness to the sensation of moisture in his bed, then reaching for his phone on a bedside table to find that it was already lost in the water.
“If they knew at 11, why didn’t they warn us? What are we, hunks of meat? Are we not people?” he said, offering his patronymic, not his surname, because he said he feared retribution from the police. “We are the young people, so we swam, but what about our grandmothers? How many grandmothers drowned?”
He said those emotions were barely restrained when the region’s governor, Aleksandr Tkachev, met with residents on Sunday. “If there weren’t so many police around,” he said, “they would have thrown rocks at him.”
Whatever the ultimate repercussions — firings, compensation, criminal charges — a visit to Krymsk offers a view of the gap that has opened between Russians and their government. Rumors have taken on such force that, on Monday, word of a second wave of water sent many people running.
“Even if Tkachev was saying the same things as the people standing in line for humanitarian aid, they still wouldn’t believe him,” said the journalist Oleg Kashin in a commentary on Kommersant FM radio. “Because this is not about the fact that the official story is different from the victims’ story, but that people don’t trust the authorities, on any subject — on natural disasters, or elections, or soccer.”
Mr. Putin has made clear efforts to avoid repeating earlier mistakes — as well as unscripted scenes like one during the 2010 forest fires, when he visited a burned village to offer monetary compensation and a woman began yelling angrily: “We asked for help! We trusted you!”
He reviewed damage from the air on Saturday, and has demanded a full investigation by the end of this week.
The federal authorities have since acknowledged that failing to warn residents was a major mistake, and the head of the region, Vasily Krutko, was dismissed on Monday. They have sent teams of psychologists, and donations of food and clothing have poured in.
That has not appeased many people in Krymsk, who spent Tuesday scraping mud from their floors and walls, and lining the roads with fetid piles of ruined belongings. Lyudmila Dmitriyevna, 64, said she awoke early Saturday to the sound of voices, stepping onto her third-floor balcony and peering into the gloom.
“It was as if I were looking at a stream of clay,” she said. “It was so loud, there were people screaming in the water, and metal barrels, and animals. It boiled and boiled, it covered the streets and the yards, it was all you could see.”
Like many residents interviewed, she said she suspected that the raging flow was a result of an official decision to release some water from a swollen reservoir in the hills above the city — a theory rebutted by scientists from Russia’s environmental monitoring service, who said Friday’s rains swelled nearby rivers with the equivalent of six months’ average precipitation.
Multimedia
But those explanations, like the overtures of officials, have done little to win back Ms. Dmitriyevna’s trust. “Putin came, Tkachev came, the mayor came,” she said. “They deny everything. They are protecting their own interests. Why would they protect ordinary people?”
Her husband then took her by the hand and pulled her away from a reporter, saying that if she gave her full name, “they’ll take you out and shoot you.”
At a cemetery on the edge of town, a small procession of mourners, some in flip-flops and housedresses, were gathered around the last of the day’s 46 burials. Many were for multiple family members who had drowned together, like the mother and child whose deaths caused a flash of pain and exhaustion to pass over the face of the Rev. Valery Chernenko, from the nearby town of Ilsky.
Mr. Chernenko said he thought there would be far more burials on Wednesday, maybe 100. He said many residents were struggling with their religious faith; as for their faith in the government, he said, they never had much to begin with.
“People stopped believing in the authorities a long time ago,” he said. “They are starting to shape their relationship to the authorities in a different way.”
As she stood over the grave of her godmother, a former collective-farm worker, a woman named Yelena could not keep from fuming. She had been searching for her godmother with increasing frustration since Saturday, interviewing enough neighbors to know that the woman and her husband had lighted candles and were moving around in their home as the waters rose.
Asked about the role of the authorities, Yelena grimaced, and declined to be quoted by her full name. “We have been furious since the seventh,” the night of the flood, she said. “People are still in shock now. I don’t know what will happen after they are no longer in shock.
”
”
Primera foto de la sombra de un átomo
|
Compartir noticia
|
Conservacion y preservacion digital
Conservamos. Guía técnica de preservación en bibliotecas. Vol 3, Nº 3 (2008).Sandra M. Angulo Méndez
Pautas para la digitalizaciónn de documentos análogos en papel y audio.
Pautas para la digitalizaciónn de documentos análogos en papel y audio.
Disponible en: www.bibliotecanacional.gov.co/revistas
- Medidas preventivas para la preservación de la información en materiales impresos. Alfonso Cid Munguía.
Informe académico presentado en la Facultad de filosofía y Letras Colegio de Bibliotecología de la UNAM, 2008. Trata sobre las causas del deterioro en materiales impresos, factores que intervienen y medidas preventivas para la conservación. Incluye un glosario de deterioros y términos más usuales en la preservación de los materiales.www.filos.unam.mx/.../cid-munguia-alfonso.pdf
- MEDIDAS PREVENTIVAS PARA LA CONSERVACION DE LA DOCUMENTACION Y COLECCIONES. Una estupenda presentación para ilustrar este tema. En:www//prezi.com
- Principios para el cuidado y manejo de material de bibliotecas. IFLA.www.ifla.org...PDF
Guía de preservación en bibliotecas
http://www.bibliopos.es/temario/t-biblioteconomia.htm#8
http://www.bibliopos.es/temario/t-biblioteconomia.htm#8
Lupanar. La palabra del día
Museo del Louvre, una antigua lobera
lupanar
Registrada por primera vez en español en el Diccionario de autoridades(1734), esta palabra proviene del latín lupanar, que designaba la "casa de la prostituta", debido a que esas mujeres eran llamadas en latín vulgar lupa'loba', aunque los clásicos prefirieran usar el más refinado meretrix 'la que se gana la vida por sí misma'.
En el español actual, como también en portugués, lupanar significa 'prostíbulo'. Curiosamente, Louvre, el nombre de uno de los museos más famosos del mundo, tiene un origen semejante, pues proviene del latín lupara'lobera', 'albergue para lobos'. En efecto, el palacio donde está emplazado el célebre museo parisién fue originalmente una fortificación construida en una de las márgenes del Sena, comparada en su tiempo con una guarida de lobos. |
Uso médico de la marihuana
| ||||||
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)